티스토리 뷰

요즘에 들어서서 중국이 한국의 예능 프로그램을 표절을 한다는 말들이 많이 나오고 있습니다.


한국에서도 그렇고 중국에서도 그렇고 비판의 목소리가 커져가는데도 중국 방송사는


방송을 강행을 한다고 합니다.

최근에는 중국에서 좋은 평가로 마무리가 된 '효리네 민박'을


표절로 한 '친애적 객잔'을 방송 예정이라고 합니다. 개인적으로 이름부터 너무 비슷하다고


생각이 드는데요. 소개 또한 비슷합니다. '친애적 객잔'은 네 명의 중국 연예인이 소수민족 마을에


민박집을 열고 손님들과 일상을 보내는 이야기를 담는 리얼리티 예능프로그램이라고 하는데요.


'효리네 민박'을 보신 분들이라면 단번에 표절이 아니냐는 생각을 가지실 수 있습니다.


지금 중국 내에서는 한국 컨텐츠를 공식적으로 볼 수는 없습니다. 하지만 불법적인 유통을


통해서 여전히 유통되고 있는데요. 그렇게 '효리네 민박' 또한 유통이 되어서 중국 네티즌들에게


보여지게 되었는데요. 중국 네티즌들이 유사성을 제기했음에도 불구하고 '친애적 객잔'은 


제작을 강행하였다고 합니다. 예전에 중국 방송사들은 정당한 대가를 지불하고


한국 예능프로그램의 판권을 구입해왔는데요. 중국 내에서 한국 컨텐츠를 볼 수 없게 되면서


무분별하게 한국 예능 프로그램을 베끼기 시작했습니다. 


tvN '윤식당', '삼시세끼', Mnet '프로듀스 101', KBS 2TV '안녕하세요', SBS '판타스틱 듀오', JTBC '히든싱어' 등


웬만한 인기 예능은 모두 피해를 입었다고 해도 과언이 아닐 정도라고 합니다.


중국의 무분별한 표절을 막을 수는 없을까 하지만 사실상 막을 방법이 없다고 합니다.


그 이유는 두가지가 있다고 하는데요.


표절의 기준이 애매하다는 것이 첫번째 이유입니다.


예전에는 중국 방송사가 판권을 구입하면 한국 제작진이 노하우를 전수해주는 방식으로


수출이 이루어졌는데요. 중국 측이 한국 제작진의 동무 없이 비슷한 포맷을 빌려쓰면서도


"표절이 아니다"라고 발뺌을 하면 공식적으로 대응할 방법이 없다고 합니다.


두번째는 법적 책임을 묻기도 어렵다고 합니다.


누가 봐도 표절인 프로그램이라도 정식으로 항의하기가 어려운 편이라고 합니다.


마켓에 프로그램을 판매한 적이 없기 때문인데요. 마켓에 판매한 프로그램을 


베꼈을 때는 적극적인 대응이 가능하지만, 그렇지 않다면 중국의 무분별한


표절을 제재할 방법이 없다고 합니다.


네티즌들은 대부분이 중국에 대한 비판과 비난들이 많습니다.


일부 네티즌은 부끄러움은 1도 없는 염치없는 나라라고 비판을 했습니다.


하지만 이와 반대로 한국도 일본 예능을 표절했다고 비판하는 네티즌들도 있었는데요.


우리나라도 일본에서 표절한 것이고 우리나라는 피해의식 전세계1위라며 비판하는


네티즌들도 있습니다. 우리나라도 표절을 많이 해서 뭐라 할 수는 없다고 생각하지만


빨리 한한령을 풀어서 우리나라 프로그램을 공식적으로 사서 방송을 했으면 좋겠네요.


준비한 정보와 글은 여기까지 입니다. 다음에는 더 좋은 정보와 글로 찾아오겠습니다.


감사합니다.


댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
글 보관함